Aufruf der Gilets Jaunes, als Ergebnis ihrer Vollversammlung vom 5. bis zum 7. April 2019 in Saint-Nazaire.

Vorbemerkung:

Meines Wissens gibt es im Internet bisher zwei weitere Übertragungen des Originals ins Deutsche, die beide dem Original (__siehe unten__) nicht gerecht werden.

Die eine findet sich bei einer Gruppe, die sich „Internationale Sozialistische Organisation — ISO“ nennt und behauptet, die „deutsche Sektion der Vierten Internationale“ zu sein. Das will ich jetzt nicht bewerten, da mir dazu die Zeit fehlt. Wenn ich allerdings diese Übertragung ins Deutsche als Maßstab für deren politische Arbeit nehmen müßte, bedeutete das, diese als „schlampig“, bzw. als „konfus“ zu bezeichnen, da die Aussagen des Originals weder adäquat noch stringent übertragen wurden. Diese Übertragung findet sich hier.

Die andere Übertragung ist tatsächlich etwas, das man als „eigenmächtige Bearbeitung“ des originalen Textes bezeichnen muß, denn dieser ist um Elemente erweitert worden, die nicht im Original stehen. Überdies ist das, was vom originalen Text übriggeblieben ist, schlecht ins Deutsche übertragen worden. Diese „Bearbeitung“ findet sich auf: „JoinInForFuture-News“. Dies eine Plattform, die zur Partei „Diem25“ von Yanis Varoufakis gehört. Nehme ich diese „Bearbeitung“ als Maßstab für diese Partei, die von sich behauptet, die „erste seriöse transnationale, progressive Bewegung“ zu sein, finde ich erneut bestätigt, daß es sich auch bei „Diem25“

(__„Democracy in Europe Movement 2025”
— „2025“ deshalb,
da im Jahre 2025 das neoliberale Projekt EU
zu einer „politischen Union“ mutiert sein soll__)

um eine der vielen tamtamistischen Parteien des lobbykratischen Zeitalters handelt. Diese „Bearbeitung“ findet sich hier.



Im folgenden der Originaltext in adäquater Übersetzung.


Wir, die Gilets Jaunes, miteinander über unsere örtlichen Versammlungen verbunden und zwischen dem 5. und dem 7. April 2019 in Saint-Nazaire zusammengekommen, richten uns an das ganze Volk.

Dieser Aufruf wird den
örtlichen Versammlungen
zur Abstimmung gestellt.

[__An dieser Stelle findet sich im Original eine
Wiederholung des ersten Satzes,
die ich an dieser Stelle weglasse.__]

Im Anschluß an die 1. Vollversammlung in Commercy, setzten die etwa 200 anwesende Delegationen ihren Kampf gegen die Politik des liberalen Extremismus und für Freiheit, Gleichheit und [__Geschwisterlichkeit__] fort!

Trotz der Zunahme der von der Regierung ausgeübten Gewalt, der Zunahme von Gesetzen, die die Lebensbedingungen für alle erschweren

[__und auf diese Weise__]

Recht und Freiheit zerstören, hat die Mobilisierung zur Ersetzung des von Macron verkörperten Systems Wurzeln geschlagen!

Die einzige Antwort auf die übereinstimmenden Bestrebungen der Gilets Jaunes und anderer Widerstandsbewegungen ist, daß die Regierung in Panik gerät und

[__diesen Bestrebungen__]

einen autoritären Kurs entgegensetzt.

Überall in Frankreich, an Kreisverkehren, Parkplätzen, öffentlichen Plätzen, [__Mautstellen der Autobahnen__], bei Demonstrationen, in unseren Versammlungen, haben wir in den letzten fünf Monaten immer wieder über alle Formen von Ungleichheit, Ungerechtigkeit und Diskriminierung diskutiert und für Solidarität und Menschenwürde gestritten.


Sonntag, 7. April 2019, Saint-Nazaire.

Wir fordern:

  • die allgemeine Erhöhung der Gehälter, Renten und sozialen Mindeststandards;
  • öffentliche Dienstleistungen für alle.

Unsere Solidarität und unser Kampf gelten vor allem den 9 Millionen Menschen, die unterhalb der Armutsgrenze leben.

Im Bewußtsein des ökologischen Handlungsbedarfs bekräftigen wir:

Weltende,
Monatsende,

gleichartige Logik,
gleichartiger Kampf!

In Anbetracht der Vortäuschung der großen Debatte und konfrontiert mit einer nicht repräsentativen, im Dienste einer privilegierten Minderheit [__agierenden__] Regierung, schaffen wir neue Formen der direkten Demokratie.

Wir sind uns dessen bewußt, daß die Vollversammlung [__nur__] Vorschläge von lokalen Versammlungen empfangen und [__selbst nur__] Orientierungshilfen herausgeben kann (__z.B. die Einberufung der ersten Vollversammlung von Commercy__). Diese Orientierungshilfen werden den örtlichen Gruppen dann konsequent vorgelegt.

Die Vollversammlung bekräftigt ihre Unabhängigkeit von politischen Parteien und Gewerkschaften und erkennt keine selbsternannten Führer an.

In einer dreitägigen Plenarsitzung und in Arbeitsgruppen haben wir alle gemeinsam über unsere Forderungen, Aktionen, Kommunikations- und Koordinierungsmöglichkeiten diskutiert und [__dazu__] die entsprechenden Vorschläge erarbeitet.

Wir verfolgen einen nachhaltigen Ansatz und beschließen,
eine nächste Vollversammlung im Juni zu organisieren.

Zur Stärkung der Machtverhältnisse, und um alle Bürger in die Lage zu versetzen, gegen dieses System anzukämpfen, spricht sich die Vollversammlung für Maßnahmen aus, deren Programm in Kürze über eine eigens dafür vorgesehene und sichere digitale Internetplattform verteilt werden soll.

Die Vollversammlung spricht sich für die Erweiterung und Stärkung unabhängiger örtlicher Versammlungen und die Schaffung von weiteren örtlichen Versammlungen aus.

Wir rufen alle Gilets Jaunes auf,
diesen Aufruf und die Ergebnisse
unserer Versammlung zu verbreiten.

Die Ergebnisse der im Plenum durchgeführten Aktivitäten werden den örtlichen Versammlungen zur Verfügung gestellt, damit diese in die Aktionen und Überlegungen der örtlichen Versammlungen einfließen können.

Es gibt mehrere Aufrufe:

zur Wahl des EU-Parlaments,

den örtlichen Bürger- und Volksversammlungen,

gegen Unterdrückung und

für die Aufhebung der Haftstrafen von Gefangenen und
Häftlingen der Gilets-Jaunes-Bewegung.

Wir halten es für notwendig, daß wir uns einen Zeitraum von 3 Wochen nehmen, um alle Gilets Jaunes zu mobilisieren und diejenigen zu gewinnen, die noch nicht von der Sache überzeugt sind!

Wir rufen zu einer

« semaine Jaune d‘actions » [__ einer „Gelben Aktionswoche“__]

ab dem 1. Mai auf.

All diejenigen, die dem Raubbau am Lebendigen ein Ende setzen wollen, laden wir ein, in einen Kampf gegen das bestehende System einzutreten, um mit allen notwendigen Mitteln gemeinsam eine neue populäre ökologische Sozialbewegung ins Leben zu rufen.

Die Zunahme der gegenwärtigen Kämpfe fordert uns auf,
nach Einheit im Handeln zu streben.

Wir appellieren an alle Schichten des Landes, gemeinsam zu kämpfen, mit dem Ziel, unsere sozialen, fiskalischen, ökologischen und demokratischen Forderungen durchzusetzen.

Ausgehend davon, daß wir ein weltweites System angreifen müssen, erachten wir es als notwendig, den Kapitalismus zu beseitigen.

In diesem Sinne werden wir gemeinsam aufbauen und dieses berühmte

« toutes et tous ensemble » [__“alle und alle zusammen“__]

singen, das alles möglich macht:

wir bauen alle und alle zusammen, auf allen Ebenen des Landes.

Die Macht des Volkes, durch das Volk, für das Volk.

Schaut uns nicht an, schließt euch uns an!

Die Vollversammlung der Gilets Jaunes.



Originalschrift:

« Appel des Gilets jaunes de Saint-Nazaire: Assemblée des assemblées ».

_zurück_



(__Übersetzung: Joachim Endemann.__)